¡Hola a todos y todas!


Somos cuatro estudiantes de tercero de Magisterio matriculadas en la asignatura Intervención Didáctica en alumnos con NEE.

Como práctica se nos ha propuesto la creación de un blog y hemos elegido el tema de las deficiencias auditivas, en el que pretendemos profundizar.

Trataremos de crear un espacio donde todas las personas interesadas podáis encontrar información y ayuda sobre el tema.

Esperamos que os guste y sobre todo que os sea de utilidad.







domingo, 30 de octubre de 2011

LA LENGUA DE SIGNOS

La Lengua de Signos es un sistema con una estructura y unas reglas combinatorias convencionales mediante el cual se comunican normalmente las personas Sordas. Frente al cala auditivo y oral de las lenguas orales, las lenguas de signos basan su origen en el canal visual y gestual, lo cual supone una transformación de todos los elementos que intervienen en su estructura; la articulación deja de ser el aparato fonador, para convertirse en las manos, brazos, tronco y rostro, y sus características fonológicas pasan del modo y forma de articulación de los fonemas de las lenguas orales, a centrarse en siete parámetros:
  1. La configuración o forma que adoptan las manos 
  2. El movimiento que realizan
  3. La orientación que adoptan
  4. El punto de contacto con el cuerpo
  5. El lugar de articulación del signo lingüístico
  6. El plano en el que se coloca el signo
  7. Los componentes no manuales (tales como la expresión facial)
La palabra o unidad mínima con sentido es en la Lengua de Signos, el signo.

Las Lenguas de Signos surgen de la tendencia gregaria y la necesidad de comunicación de las personas Sordas, de igual forma que lo han hecho las lenguas orales. En España existen comunidades de personas Sordas desde hace más de tres siglos, cuando se inauguraron las primeras escuelas de sordos en el país.

Aunque las Lenguas de Signos no han sido objeto de investigaciones lingüísticas, esta realidad está cambiando vertiginosamente. Fue en la década de los sesenta, concretamente en 1965 cuando el lingüísta norteamericano William Stokoe con la publicación de su investigación '' Sign language structure: An outline of the visual comunication systems of the American deaf''', provocó una auténtica revolución no sólo en el ámbito de la lingüística sino también en la concepción que hasta la fecha se tenía de la sordera, empezando a ser considerada ésta, no como una patología, sino como depositaria de una cultura al poseer una lengua natural y propia, la Lengua de Signos. Stokoe, demostró a través de su investigación, que la ASL ( Lengua de Signos Americana) cumplía con dos de las características propias de los sistemas de lenguas lingüísticos:
  • La articulación de los mismos
  • La arbitrariedad
La investigación continuó con la tesis en 1976 de Lynn Friedman, los estudios de Wilbur, M. Deuchar. En España, tuvimos que esperar hasta el año 1992, en el que Mª Angeles Rodríguez leyó su tesis sobre la LSE. Se trata del primer estudio descriptivo de esta lengua en nuestro país.

Afortunadamente, cada vez somos más las personas interesadas por la Lengua de Signos en nuestro país. En los útimos años hemos presenciado una proliferación de cursos de Lengua de Signos dirigidos a profesionales, y a la creación de diversos grupos de investigación en distintas Universidades del Estado tales como la Coruña, Vigo, Santiago de Compostela en Galicia, Barcelona en Cataluña o Alicante y Valencia en la Comunidad Valenciana. A su vez, desde el Departamento de Investigación y Materiales de la Fundación CNSE, se pretende alentar y asesorar estos estudios, los cuales contribuirán sin duda alguna a la promoción del estatus de nuestra lengua.


Cristina López Polonio

No hay comentarios:

Publicar un comentario